Ao vivo
Home » Destaque » Cinco carros que quase ninguém fala o nome certo

Curiosidades

Cinco carros que quase ninguém fala o nome certo

Enquanto o Oxxo colocou a maneira correta de falar seu nome na porta das lojas, esses carros e marcas ainda lutam com pronúncias erradas

3 min de leitura

Há pouco tempo, a rede de lojas de conveniência Oxxo precisou fazer propagandas e colocar um letreiro ensinando as pessoas a falar seu nome corretamente. Para alguns pegou, para outros, nem tanto, que seguem falando do jeito errado. Mas alguns carros possuem o mesmo complexo de Oxxo: nomes pronunciados quase sempre do jeito incorreto.

BYD

carros
BYD Song Plus [Auto+ / Joao

Assim como o Oxxo, uma marca estreante precisa abusar das propagandas e educar as pessoas quanto a pronúncia correta de seu nome – e esse é o caso da BYD. A marca chinesa tem seu nome vindo de Build Your Dreams, fazendo com que a pronúncia seja “Bi Uai Di”, não “Bê Ípsilon Dê” ou “Bi Ai Di”, como muitos falam. 

Volkswagen T-Cross

carros
Volkswagen T-Cross Highline [Auto+ / João Brigato]

Misturar palavras em inglês e português pode causar uma boa confusão para batizar os carros. E esse é o caso do Volkswagen T-Cross. O primeiro SUV da marca alemã produzido no Brasil tem seu nome todo falado em inglês: “Ti Cross”, não “Tê Cross” como boa parte das pessoas falam. 

Ford Fusion

Ford Fusion
Ford Fusion [divulgação]

O caso do Ford Fusion é muito parecido com o do Oxxo. Afinal, a marca dos mercadinhos prefere ser chamada como “Ócs-so”, mas a grande maioria dos brasileiros fala “Ôcho” e o mesmo ocorreu com o sedã da Ford. Oficialmente a pronúncia é inglês: “Fíugion”, mas é mais comum ver nas ruas o modelo sendo referido como “Fúziôn”. 

GWM Haval

GWM Haval H6 [Auto+ / João Brigato]
GWM Haval H6 [Auto+ / João Brigato]

Assim como a BYD acabou de chegar com seus carros no Brasil e ainda precisa ensinar a pronúncia correta, a GWM terá o mesmo problema com os modelos da linha Haval. Antes de vir para cá, muita gente se referia aos modelos como “Avál” ou “Ravál”. Porém, a pronúncia correta é “Rával”.

Jeep Compass

Jeep Compas 4xe [divulgação]
Jeep Compas 4xe [divulgação]

Ainda que a grande maioria das pessoas falem o nome certo do SUV médio da Jeep, é comum ouvir nas ruas algo como “Compéss” ao invés de “Cômpass” como é o correto. E para piorar, ainda há a versão híbrida em que a pronúncia correta de 4xe é “four by eee”. Só que até mesmo o pessoal da Jeep já diz “quatro xis ê”. 

Algum desses carros você falava da maneira errada? Conte nos comentários.

>>Marca icônica da Stellantis sobreviverá um ano só com um carro

>>Terror da CAOA, Omoda e Jaecoo já venderam 134 mil carros

>>Governo incentiva carros a combustão; Toyota, VW e GM são contra

 

11 comentários em “Cinco carros que quase ninguém fala o nome certo”

  1. Gyg

    O tiggo faltou ahi ! Muitos chamam de “tiago” “tigo”

  2. SERGIO BREIM

    Ahhh muito divertido…em outros países deve ser assim também….

  3. José Eduardo

    Pior que tudo isso é a pessoa montar canal no YouTube e chamar o corolla “X E i” de Corolla “xei”…

    • Walter Lacerda

      Estamos no Brasil e o correto é pronunciar segundo as regras do nosso país. Absurdo querer impor pronúncia estrageira a ponto de uere ridicularizar o brasileiro. Essa matéria é coisa de colonizado sem noção. Beira o ridículo !!! …… jornalista deve ir à França tentar impor o português…. rsrs …..

  4. João Antonio

    BMW pronuncia-se be eme vê e não be eme dabliu.
    Volkswagen se pronuncia folcsvagen, e por aí vai…

  5. Paulo

    Morei no Japão e lá as as pronúncias para Corolla e Civic são. Carôra e chibícu respectivamente.

  6. Paulo

    Tem também o caso da Kawasaki que aqui no Brasil se ponuncia kavasáki. E no Japão eles pronunciam kauassáki.

  7. Luiz Carlos

    A pronúncia mais antiga é a do Civic, que aqui põem a silaba tônica como sendo a primeira.

  8. Evandro Ervino Pereira

    Nem as marcas escapam, quem dirá o modelo. A Riumdai (Hyundai) que se pronuncia Raiandêi, a Pejô que muita gente chama de Pegou-ti, e por aí vai. Mas não dá pra criticar, cada país adapta a pronúncia de seu jeito. Nas próprias propagandas da Hyundai as pessoas falam errado, e no final tem uma vinheta falando certo.

  9. Carlos

    Uma que vejo o pessoal pronunciar de duas maneiras diferentes é Frontiê e Frontíer…

  10. Ze

    Se querem por nomes em inglês nos seus veículos, tudo bem, só não esperem que os comprar fação cursos de línguas pra os pronunciarem. Sejam simples, Brasília, Fusca, gol, pampa, Saveiro, Fiat, do contrário, vão ter que aceitar o bidi o fúsiom, e o ôcho mermo. Tô nem ai.

Deixe um comentário

João Brigato

Formado em jornalismo e design de produto, é apaixonado por carros desde que aprendeu a falar e andar. Tentou ser designer automotivo, mas percebeu que a comunicação e o jornalismo eram sua verdadeira paixão. Dono de um Jeep Renegade Sem Nome, até hoje se arrepende de ter vendido seu Volkswagen up! TSI.

Você também poderá gostar